м!Хоук/Андерс, "Только все остальные разбежались по норам// Нас оставив на самом краю" (с) Особые условия: после окончания ДА2
Пишет
Оми:
03.07.2011 в 00:11
Исполнение № 1, 200 словИсполнение № 1, 200 слов
— Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь… — цедит Хоук глухо. Горечь сдавливает сердце.
В пещере холодно. Ледяной ветер дует с моря, порывается затушить небольшой костёр — последний источник тепла двух беглецов.
Кажется: край мира.
Хоук сгорбился, смотрит неотрывно в огонь. Андерс спит тут же, подтянув колени к туловищу: старается сохранить тепло. Пшеничные волосы растрёпаны и спутаны.
«Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь!», — тоска, вызванная воспоминаниями, накрывает.
Фенрис, шипя от боли, перевязывает свежую рану. Рассказывает историю про лагерь кунари, кивает в сторону кладовой: «Вино. Угощайся». Изабела и Авелин устраивают разборки в его, Хоука, поместье. «Фригидная мужланка!» — «Беспринципная дрянь», — сыпятся обвинения. Гаррет помнит, что в последней вылазке Авелин прикрыла щитом подставившуюся Изабелу. Мерриль сидит в своей лачуге и напевает легенду.
Авелин в Киркволле — опора города. Мерриль — со своим кланом. Изабелу унёс ветер и подвернувшийся корабль. Принявшего сторону храмовников упрямого Фенриса… пришлось убить. Варрик куда-то пропал.
Кажется: это край.
Вздох спящего Андерса Гаррет слышит сквозь шум ветра. Хоук протягивает руку и гладит пальцами его волосы.
— Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь, я бы не узнал, что лишь ты готов по-прежнему идти за мной, — говорит Хоук и чувствует: становится легче.
Пишет
Гость:
03.07.2011 в 16:47
Исполнение № 2, 149 словИсполнение № 2, 149 слов
Варрик ушёл последним. Напоследок велел мне беречь себя и «приглядывать за Блонди, так, на всякий случай». Расставаться было печально, но во всём есть положительные стороны.
— Вот мы и только вдвоём наконец, — сказал я Андерсу. — Ну, разве это не романтично?
Он слабо улыбнулся:
— Ты не передумал?
— Ты снова об этом? — я закатил глаза. — Андерс, мы же уже говорили.
— Я знаю, я просто…
— Просто никак не можешь перестать беспокоиться о том, что я думаю обо всей этой жизни в бегах, с постоянной опасностью, невозможностью задержаться на одном месте и необходимостью не доверять никому, кроме самых близких, ля-ля-ля, и так далее, и так далее?
— Да, это примерно то, что я имел в виду, — суховато заметил Андерс.
Я широко ухмыльнулся:
— Это же точь-в-точь моё детство! Знаешь, — я приобнял его за плечи и доверительно подмигнул. — Я определённо успел соскучиться по этому!
@темы:
слэш,
Тур II,
Андерс,
выполненная заявка,
м!Хоук,
Dragon Age
— Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь… — цедит Хоук глухо. Горечь сдавливает сердце.
В пещере холодно. Ледяной ветер дует с моря, порывается затушить небольшой костёр — последний источник тепла двух беглецов.
Кажется: край мира.
Хоук сгорбился, смотрит неотрывно в огонь. Андерс спит тут же, подтянув колени к туловищу: старается сохранить тепло. Пшеничные волосы растрёпаны и спутаны.
«Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь!», — тоска, вызванная воспоминаниями, накрывает.
Фенрис, шипя от боли, перевязывает свежую рану. Рассказывает историю про лагерь кунари, кивает в сторону кладовой: «Вино. Угощайся». Изабела и Авелин устраивают разборки в его, Хоука, поместье. «Фригидная мужланка!» — «Беспринципная дрянь», — сыпятся обвинения. Гаррет помнит, что в последней вылазке Авелин прикрыла щитом подставившуюся Изабелу. Мерриль сидит в своей лачуге и напевает легенду.
Авелин в Киркволле — опора города. Мерриль — со своим кланом. Изабелу унёс ветер и подвернувшийся корабль. Принявшего сторону храмовников упрямого Фенриса… пришлось убить. Варрик куда-то пропал.
Кажется: это край.
Вздох спящего Андерса Гаррет слышит сквозь шум ветра. Хоук протягивает руку и гладит пальцами его волосы.
— Если бы ты не взорвал эту проклятую церковь, я бы не узнал, что лишь ты готов по-прежнему идти за мной, — говорит Хоук и чувствует: становится легче.
заказчик
Варрик ушёл последним. Напоследок велел мне беречь себя и «приглядывать за Блонди, так, на всякий случай». Расставаться было печально, но во всём есть положительные стороны.
— Вот мы и только вдвоём наконец, — сказал я Андерсу. — Ну, разве это не романтично?
Он слабо улыбнулся:
— Ты не передумал?
— Ты снова об этом? — я закатил глаза. — Андерс, мы же уже говорили.
— Я знаю, я просто…
— Просто никак не можешь перестать беспокоиться о том, что я думаю обо всей этой жизни в бегах, с постоянной опасностью, невозможностью задержаться на одном месте и необходимостью не доверять никому, кроме самых близких, ля-ля-ля, и так далее, и так далее?
— Да, это примерно то, что я имел в виду, — суховато заметил Андерс.
Я широко ухмыльнулся:
— Это же точь-в-точь моё детство! Знаешь, — я приобнял его за плечи и доверительно подмигнул. — Я определённо успел соскучиться по этому!
Гость немного скомкано, но мило ))